Alpine A110 Bedienungs- und Wartungsanleitung

Alpine A110 (A110) Baujahr: seit 2017

boîte de vitesses automatique (utilisation)
(jusqu’à la fin de l’UD)
changement de vitesses ............................
(jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .....................................................
(jusqu’à la fin de l’UD)
2.46
DEU_UD80659_4
Boîte automatique (XEF - Alpine)
Boîte de vitesses automatique
Starten
Bei stehendem Fahrzeug, eingeschalteter
Zündung und elektrische Parkbremse sind
die integrierten Kontrolllampen der Schalter
R, N und D ausgeschaltet.
Bringen Sie das Getriebe in die Position P
oder N, stellen Sie den Fuß auf das Brems-
pedal (die 3-Kontrolllampe in der Instru-
mententafel geht aus), und starten Sie den
Motor.
Wähleinrichtungen
Die Schalter R, N und D dienen zur Auswahl
der verschiedenen Getriebepositionen:
– (R) Position: Rückwärtsgang;
(N) Position: Neutral;
(P) Position: Parken;
(D) Position: Fahren Fahren im Automa-
tik-Modus
(M) Position: Manuell Fahren im manuel-
len Modus
Die 5-Anzeige an der Instrumententafel
zeigt die Position, und die Anzeige4 zeigt
die gewählte Fahrstufe an.
AUTOMATIKGETRIEBE (1/8)
Schaltpaddel für den
Fahrstufenwechsel 1 und 2
Die Paddel 1 und 2 dienen zum Schalten
des Getriebes im „manuellen Modus“ (Posi-
tion M) oder im „Automatikmodus“ (Position
D).
1 Taste zum Zurückschalten (-)
2 Taste zum Hochschalten (+)
Die Positionen P, N und R können mit den
Schaltpaddeln nicht angewählt werden.
1
2
D
N
R
4
3
5

Benötigen Sie Hilfe?

Haben Sie eine Frage zu Ihrem Alpine und die Antwort steht nicht im Handbuch? Stellen Sie hier Ihre Frage. Geben Sie eine klare und umfassende Beschreibung des Problems und Ihrer Frage an. Je besser Ihr Problem und Ihre Frage beschrieben sind, desto einfacher ist es für andere Alpine-Besitzer, Ihnen eine gute Antwort zu geben.